archilles scriptworld Forum

» Startseite
  » Überblick
      » Das Forum-Archiv
          · Übersetzer für Talkboard gesucht....

Seite: 1

Übersetzer für Talkboard gesucht Archilles
Nun wende ich mich in einer ungewöhnlichen Anfrage an Euch alle:

Wenn Ihr das Talkboard Forum kennt, werdet Ihr merken, daß dort zwei wichtige Features fehlen, die es auch für andere interessant machen würden. Das ist zum einen eine dynamische Spracheinstellung und Zeitzonen-Support. Bis jetzt ist das Forum nur deutschsprachig einsetzbar. Das ist zwar kein Beinbruch, fördert aber das globalisierte Denken im Internet auch nicht sonderlich.

Es gibt auch deutsche Seiten, die ausländische Besucher haben und es gerne in deren Sprache und Zeiteinstellung liefern möchten. Leider unterstützt der 1.x-Branch des "tbf" dies nicht und wird es auch nie. Der neue 2.x-Branch für 2003 oder 2004 soll dies dann können. Was andere Foren bis dahin können ist mir egal. Ich programmiere, weil es mir Spaß macht und nicht weil ich in direkten Konkurrenzkampf will ;-)

Nun zur Bitte: Wer hat Lust die Final-Version des Talkboards auf Englisch zu übersetzen, sobald diese herausgekommen ist? Es soll erstmal nur diese zweite Sprache geben. Auf jeden Fall winkt ein Eintrag im Copyright-Fuß für diese Dienstleistung. Zeit könnt Ihr Euch dafür nehmen, soviel Ihr mögt. Dabei geht es nur um den "Output" und den Templates nicht um den Quellcode und seinen Kommentaren. Idealerweise bringt derjenige gute Englischkenntnisse und etwas Ahnung mit PHP mit. Sowie natürlich Engagement sich für Open-Source einzusetzen und seine Gedanken frei von Geld als Honorar zu machen :-D

Der Final-Release ist für, wenn nix dazwischen kommt, Ende November angesetzt. Bis dahin hoffe ich mit allen Projekten soweit zu sein.

Re: Übersetzer für Talkboard gesucht nathandw
Ich hätt schon Lust auch mal was hier mitzumachen und nich nur immer die fertigen Scripte "abzuholen". Mein Englisch iss aber nich das Beste (vielleicht sollte es aber doch dafür reichen??). Und wenn es nich allzuschnell fertig sein müsste, würd ich mich erstmal anbieten.
ABER: Wenn vielleicht jemand Anderes sich das eher zutrauen würde, wäre es vielleicht wegen meinem "Englisch" doch besser.
JEDENFALLS: Das Angebot steht.

Re: Übersetzer für Talkboard gesucht Archilles
embedded image

Ich war neugierig und habe einfach mal gemessen. Damit Du oder ein anderer Bewerber sich mal ein Bild davon machen könnt :-)

Re: Übersetzer für Talkboard gesucht nathandw
genau deshalb wäre es mir schon lieber, wenn das mal einer macht, der englisch im schlaf beherrscht. weil, bei mir würde das eben recht lange dauern (und wenn es dann erst ein engländer liest...). *lol*
naja, ich hoff mal, dass sich noch jemand meldet...

Re: Übersetzer für Talkboard gesucht Archilles
Naja, ich habe auch "nur" vier Schuljahre Englisch hinter mir - bin also kein Übersetzer oder etwas in der Art. Jedoch waren meine Noten dort immer zufriedenstellend. Es gibt ja auch manche, die hatten Englisch-Unterricht und können auch nach vier Jahren nix (da kenne ich ein paar) :-D

Im Prinzip ist es egal, ob es etwas "schief" klingt. Es geht nur darum, daß man sich Mühe gibt und zeigt, daß man den "internationalen Geist" des Internets verstanden hat. Wenn Du anfangen willst, dann mache das. Ich schaue mir das sowieso hinterher an und überfliege es. Natürlich wirken 28,000 Zeilen bombastisch, aber soviele sind es in Wirklichkeit ja nicht, die es zu übersetzen gilt. Ich schätze mal, daß es nur wenige tausend sind, denn der Rest sind die Programmanweisungen.

Stell Dir mal vor ein Engländer/Amerikaner mit vier Schuljahren Deutsch sollte das Forum von Englisch auf Deutsch übersetzen... (den fiesen Smiliey verkeif ich mir *hehe*)

Re: Übersetzer für Talkboard gesucht Archilles
Hat sich erledigt. Version 2 wird wieder mehrsprachenfähig sein und sowohl Deutsch als auch Englisch enthalten. Wenn wir uns da der Final nähern, werden ich wohl wieder nach Freiwilligen fragen :-D :fies:

Seite: 1

Copyright (c) by "archilles scriptworld Forum", 2009. All rights reserved.
This archive has no free license, but any copyright laws applicable by your local country.